羽羽小说

手机浏览器扫描二维码访问

第一百一十六章 因为我是天才吧(第1页)

“翻译作为技术活,除了“信达雅”

即准确、通顺、有文采外,还是个知识活,需要熟悉文化、历史、政治、国情等,否则不光闹笑话,还会犯错误。

但翻译最终是个语言活,熟悉两种语言的表达、结构、搭配,用心琢磨,才能出佳作。”

姜玉楼在讲台上侃侃而谈,就像在上课的老师一样。

在台下,他的同学则像是他的学生一般,认真听讲。

说到这里,他不禁回忆起了后世一些翻译错误引起的笑话。

后世不少大学教授都因为翻译的问题,闹出了很大的笑话。

除了有名的门修斯外,还有常凯申。

燕大和水木,可以说是学术界的一时瑜亮了。

水木也贡献了不少笑话,比如常凯申。

后世水木大学历史系王副教授的著作:《中俄国界东段学术史研究》。

书中引用的资料里面,多次提到一位中国的领导“常凯申”

。这是谁啊?

再一看原文,原来是蒋Js的英译名netbsp;kai-shek,再翻译回中文,就成了常凯申。

这在当时可是闹了不少笑话的。

现在的人名地名的翻译,都统一使用汉语拼音,可总有一些院校,像中山大学一样,使用其他拼音,彰显个性。比如燕京大学的英文用pekinguniversity,经常被人读为“屁坑大学”

北方的燕大水木笑话不断,南方的大学也没闲着。金陵大学出版社出版了法国思想家居伊·德波的《景观社会》,译文提到我国著名军事家“桑卒的《战争艺术》”

其实就是孙子(sunTzu)的《孙子兵法》。这个桑卒刚好与门修斯配对。

魔都的复旦大学也不甘落后,该校社会科学高等研究院的布一篇文章,提到:

“施米特引用了我国诗人昆仑的诗句,来展望这种世界革命或战斗下的真正的政治的斗争和和平:把革命和战斗的火种当礼物,一把送给欧罗巴,一把送给美利坚,一把留给中国自己,这样和平才会来主宰世界。”

段尾注明:“这是本人的翻译,未查到昆仑原诗”

那么诗人昆仑到底是何方神圣?他的原诗又是什么呢?

明白人都看出来,这就是***的《念奴娇·昆仑》:安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?一截遗欧,一截赠美,一截还东国。太平世界,环球同此凉热!

这些笑话为什么会出现,就是因为很多人没有中外文学方面的基本常识,只能硬译、瞎译。

“姜老……姜同学,在英文翻译里面还有什么需要注意的吗?”

有一个同学举手提问道。

他刚才也是听入神了,差点叫姜玉楼老师。

姜玉楼稍作思考后,回答道:“我就说几个英文单词翻译时需要注意的问题吧。”

众人聚精会神的看着他,刚才的一番讲解,已经让他们意识到了姜玉楼的实力。

姜玉楼看着众人,微微一笑,问道:“dictatorship这个单词,大家知道怎么翻译吗?”

众人你看看我,我看看你,眉头拧成了“川”

字。

徐向东迟疑了片刻,回答道:“是独netbsp;姜玉楼拍手道:“没错,但是你知道在不同语境下,这个词的用法吗?”

徐向东摇了摇头。

热门小说推荐
我对我男神的女神表白了

我对我男神的女神表白了

我叫谢怜。我谋划了一场自认动人的表白,决定对自己的暗恋做一个告别。而后在阴差阳错之下,我表白错了对象。在这之后,事情的展朝着我意想不到的方向展而去当一切结束时,我忽然感觉,其实这才是最好的结局。...

鬼知道怎么回事

鬼知道怎么回事

简介关于鬼知道怎么回事街溜子穿越平行世界,卧底毒贩集团,又绑定了道德系统,他该何去何从?卧底被强制因公变成了瘾君子,不服从命令,又该何去何从?一脚天堂,一脚地狱,王老五踏着七彩祥云穿越而来,他又会做什么选择呢?...

九零:大力甜妻带灵泉空间发家了

九零:大力甜妻带灵泉空间发家了

简介关于九零大力甜妻带灵泉空间家了如果能重生一次你会怎么做?田宁的答案是为自己而活!重生回到9o年代末,田宁再一次面对偏心黑心的爷奶,软弱无为的父母,她目标明确,好好学习,获得财务自由,活出自己独有的风采。...

年代之媳妇是只桃花精

年代之媳妇是只桃花精

专栏下一本七零小知青求收藏支持林窈是老林家从乡下领回来的闺女。原本以为领回来就是给找份工,到时间再给找个人嫁了也就完事了。却没想到小姑娘漂亮精致得让人窒息。还好看着天真好拿捏。可这么个天真好...

重生之农家小书生

重生之农家小书生

肖翰穿越到古代成了一个男娃,本想摆烂混吃等死,可系统为了业绩,对他使用糖衣炮弹喂毒鸡汤等各种引诱,肖翰逐渐走上了一条规划之外的路,本想带领家人奔个小康生活,谁知步子迈大了,一不小心走上了人生巅峰。肖三郎满丰,你可真是爹的好儿子!小张氏满丰,娘等着你给挣的诰命呢!张氏我看村长家的小孙女不错,识字,跟重生之农家小书生...

每日热搜小说推荐